dilluns, 19 d’abril del 2010

TEXT ARGUMENTATIU


Aquí teniu una notícia sobre la llei del cinema en què proposa un cànon de cinema en català. Llegiu-la i després argumenteu a favor o en contra d’aquesta llei. Aquesta tasca l'heu de fer en el bloc, en l'apartat de comentaris.


La llei del cine aviva la polèmica del català
El 50% de tots els films que s'estrenin hauran de ser en aquest idioma

CRISTINA SAVALL
BARCELONA

La Generalitat vol afavorir el cinema en versió original i garantir que les pel.lícules doblades o subtitulades en llengua catalana parteixin en igualtat de condicions que les que es programen en castellà, un 50% de còpies en cada llengua. El document de bases, la declaració d'intencions de la llei del cine català, que no serà vigent fins a l'any que ve, després de ser aprovada pel Parlament, endureix la normativa a l'optar per quotes lingüístiques amb les seves sancions corresponents.
L'objectiu és pal.liar, segons el conseller de Cultura, Joan Manuel Tresserras, "el gran desequilibri" que hi ha entre el castellà i el català en l'oferta de la cartellera cinematogràfica. "El cine n'és l'excepció, una anomalia. És el sector cultural en què la desproporció és més preocupant", manifesta, referint-se al fet que les seves taquilles es troben a anys llum de les registrades pel teatre en llengua catalana, el consum de premsa, les audiències de televisió i ràdio, i les vendes editorials.

PÚBLIC MINORITARI
Segons va informar el conseller fa un mes en una reunió amb les associacions de productors catalans, la presència del català a les sales durant el 2008 no ha arribat al 2% de la quota de mercat. Ahir, el Govern va facilitar dades del 2007, quan l'oferta va arribar fins al 3,5%. Aquell any dels més de 450 films estrenats a les sales, el 97% es van distribuir doblats o subtitulats en castellà.
Els peatges ressusciten l'enfrontament amb les gegantines distribuïdores nord-americanes que, de moment, no volen fer cap declaració. El consens amb les majors no ha estat possible. La Generalitat ho ha intentat tot, fins i tot, segons els més crítics, convertir Catalunya en l'únic territori europeu decidit a subvencionar les multinacionals de Hollywood.
Tresserras ha notificat al sector que ha de reconèixer "la singularitat" de Catalunya, també dins del mercat espanyol, i per això confia que les distribuïdores replantegin la seva estratègia de mercat i acceptin igualar el nombre de còpies en les dues llengües. "És una intervenció a favor de la llibertat. Una norma que garanteix que el públic pugui escollir", va dir.
Els exhibidors també temen, amb aquesta imposició, augmentar la crisi d'assistència del públic a les sales. El Gremi d'Empresaris de Cines de Catalunya va reclamar solucions perquè les quotes no vagin en detriment de les recaptacions. La gerent del gremi, Pilar Sierra, assegura que hi ha voluntat de col.laborar. "Però això no ha de suposar pèrdues econòmiques. És un sector que està en crisi fa cinc anys. Un negoci privat que no rep cap subvenció pública".
Distribuïdors i exhibidors no consideren oportú que el Govern hagi fet públic l'esborrany abans de negociar-lo amb la indústria. "Encara no es coneix prou l'avantprojecte, i per això s'haurà d'esperar", prossegueix Sierra. Luis de Val, directiu de la distribuïdora Wide Pictures, adverteix que en aquesta mesura hi entra en joc l'accessibilitat de les sales que han d'exhibir pel.lícules en català. "No és el mateix un cinema situat a l'extraradi que un altre al centre de Barcelona".
A Julio Fernández, president de Filmax, el preocupa que la Generalitat vulgui obligar a doblar o subtitular les pel.lícules sense saber qui en pagarà les despeses derivades. Albert Plans, president de Guionistes Associats de Catalunya, es posiciona a favor de la futura llei del cine. "Normalitzarà l'actual situació de desequilibri en l'estrena de films en català". Plans va assenyalar que les mesures que s'han pres fins ara han resultat un fracàs absolut. "S'ha d'aconseguir més presència del català sense que ningú s'esquinci les vestidures i faci escarafalls"
L'esbós de llei afavoreix les projeccions en versió original imposant una taxa de doblatge. El Ministeri de Cultura es va plantejar fa cinc anys la implantació d'aquest cànon --que ja s'aplica a França-- amb la finalitat d'aconseguir més recursos econò-
mics per al fons d'ajuda al cine espanyol.
Extret de El Periódico de Catalunya, 5/3/2010

45 comentaris:

Omar ha dit...

Omar El Alami 4t-D
En primer lloc haig de dir que no hem sembla bé aquesta nova llei ja que sembla que no s'hagi pensat en que hi ha molt més públic castellà que català, a més a més estic més que segur que no ha tothom li agrada l’idea ja que, possiblement, com jo a moltes persones els hi agrada veure les pel•lícules en castellà o bé per costum o bé per gustos, i fins i tot crec que hi poden haver moltes persones, que com jo amb els ànims, prefereixin veure-ho en l'idioma original subtitulat.
En conclusió, i tenint en compte tot lo dit prèviament, cal tenir en compte les opinions de les persones a l'hora d'elaborar lleis...

Unknown ha dit...

Harshita Mourya 4t D

No es tracta d'obligar a ningú a parlar en català. Si estem a Catalunya, no s'ha de parlar en català. El dret és a poder parlar en català. I també hi ha el dret a poder parlar en castellà. Tota els estudiants a Catalunya acaben coneixent perfectament els dos idiomes. Tots els espanyols vivint a Catalunya coneixem perfectament les dues llengües en una immensa majoria dels casos. Podríem entendre una pel·lícula tant en català com en castellà. Ara bé, si vull, jo no puc triar anar al cine a veure una pel·lícula en català per que, si és que la fan, no és al cine que tinc més aprop de casa, i he de desplaçarme, invertint temps i diners. Si es doblen o es subtitulen al català el 50% de les pel·lícules jo podré triar més fàcilment en quina llengua la vull escoltar, i no com fins ara. És ja un cas d'histèria col·lectiva la creença de que a Catalunya no es pot veure en castellà, estudiar en castellà,.... És una mentida interessada que dona vots a qui la promou, en altres territoris. La realitat és que de tots els medis de comunicació són comptadíssims els que s'ofereixen en català. La majoria de diaris i televisions són en castellà. I ho entenc, per que els seus clients són a tot l'àmbit estatal. No arribo a sentir-me agredit, però entenc que realment l'idioma que necessita protecció és el català. I per això calen lleis o decrets com el que ens ocupa.

Flor Sakura ha dit...

Yasmina Lakhlifi 4-D

Per començar crecque no es mala idea en realitat aquesta llei ja que hi ha un desequilibri molt gran entre pel·lícules catalanes i castellanes.
És a dir, jo des de petita veía algunes pel·lícules catalanes que feien per el TV3 però normalment quan vas el cinema, els veus només en castellà.
Pel que fa al públic, ells s'han acostumat ja a veure-les d'aquesta manera,implantar la llei sense demana una opinio es un greu error. A més a més de queixar-se podria fins i tot, en els pitjors casos, problemes en els cinemes per falta de públic.
Per un costat les pel·lícules catalanes estroben com ''recriminades'' no es veu perque apart que no es fa, la gent ja no ho vol.

En conclusió, hem sembla bé la llei, aixì podria augmentar fins itot el nombre de parlans, a més que no està tan malament veure una pel·lícula en aquesta llengua i no en castellà, encara que a vegades preferiria veure-les en cata`là però depenen de com és.

Arpi Badalyan**!! ha dit...

Arpi Badalyan 4D


Bé,jo no estic ni a favor ni en contra.Ja que n´hi ha segurament molta gent que prefereix el cinema en castellà i d'altres que lluiten per poder-ho veure en català.
Per aquestes persones potser es podria fer a triar en el cinema, és a dir,quan la gent estigui comprant l'entrada,se´l puguin donar dues opcions de l'idioma de la pel·lícula.Pel que fa a només a Catalunya.Però els cinemas que no esten en el territori català no tindrien gaires visitants,tots triarien el castellà.


Finalment nomes em falta dir que sigui quin sigui l'idioma de la pel·lícula,el cinema és el cinema i es perfecte tal com està,cada pais mostra el cinema en el seu idioma i Catalunya es podria considerar un d'aquests.

lamia ha dit...

en la meva opinió crec que tampoc está tan malament que possin pel.lícules en catalá peró també no sera tan fácil que el públic l'accepti perqué estan acostumats a veura-les en castellá y també depén de les pel.lícules hi ha algunes que queden bé en castellá i algunes en catalá peró tampoc han de posar quasi tot en catalá,la gent no está obligada a parlar en catalá pot parlar castellá com catalá per aixó no em sembla bé que possin tot en catalá peró en el tema aquest de cinema no está malament que ho possin en catalá la gent en ten totes dues llengues així que no em sembla mala idea.

Kamila ha dit...

Hem sembla molt bé aquesta nova llei que possin les pel.licules en català i castella. I que a la gente li agradara. Però tenim que tener compte que poca gent mirara les pel.licules en català, perque ja etan asotumats mirar les pel.licules en castellà, també perque la majoria parla amb la seva familia o amb els seus amics en castellà. Estem en Catalunya però la majoria utilitza la llengua castellana. I crec k pocas persones anarian a veure una pel.licula en català.

Pero hem sembla molt bé la nova llei, que possin les pel.licules en català i castellà, asi la gent tendra mes opsiones pero escolir.

RUUBIIAAH ha dit...
L'autor ha eliminat aquest comentari.
RUUBIIAAH ha dit...

Crec que ningú esta obligat, ni a parlar en català, ni llegir llibres, ni molt menys veure pel·licules. Crec que son preferencies de si t'agrada o no t'agrada, depen de les teves costums, del teu entorn i els teus principis. Abans d'elaborar noves lleis, haurien de tenir en compte les opinions de la gent, ja que no tots tenen la possibilitat ni necessitat d'utilitzar-ho a tot arreu.


Finalment m'agradaria dir, que prefereixo les pel·lícules en castellà, i sempre queda la lectura en català.

Anònim ha dit...

Jaime Rey/4c
Jo estic d'acord amb aquesta llei perquè penso que és millor que la gent pugui escollir la seva llengua preferida,amb la qual se senti més identificat/a.
Crec que es podria fer que les pel·lícules es poguessin escollir en qualsevol dels dos idiomes,sense cap mena de subtítols,no és necessari.
Aquesta llei,a més,crec que enriquirà en abundància la nostra llengua i animarà als joves a veure-les en català i,fins i tot,potser n'augmenti el nombre de parlants.

Aida ha dit...

Aida Martínez Vizcaíno 4rt C

En la meva opinió, crec que aquesta llei mai s'hauria d’imposar ja que, afectaria molt a l’economia dels cinemes, ja que molta gent hi esta en contra, per diverses raons, per no saber la llengua, perquè la majoria de ciutadans de Catalunya, són immigrants, que no l’entenen gairebé... Però apart d’això, també esta el tema de els diners que es gastaria fent el doblatge i subtitulant cada una de les pel•lícules que vinguessin als cinemes catalans.Encara queda un any per que s’apliqui aquesta llei, per això encara estan a temps per aturar-la.

Noa Wazowski ha dit...

Maria Teresa Segura Sánchez 4D

Jo no estic a favor d'aqueta nova llei, això de que la meitat de les pel·lícules siguien en català i les altres en castellà.

M'explico.

Com ja deien en aquesta notícia, van provar aquesta llei i els cinemes s'omplien molt poc, a més, amb la crisi encara seria pitjor ja que ens quedariem sense recursos econòmics i per tant sense pel·lícules.

Estem a Espanya i la llengua oficial és el castellà, així que s'haurien de veure les pel·lícules en aquest idioma o en versió original, perquè a cada comunitat autònoma hi ha una llengua alternativa, com per exemple al Pais Vasc és l'euskera, a Galícia el gallec i si ens ho prenem al peu de la lletra, tothom voldria sentir les pel·lícules en la seva llengua materna, per això és millor adaptar-se a l'oficial i així ens estalviariem molts de problemes.

Tot i que ningú ens pot obligar a parlar una llengua ja que seria una dictadura, hauriem de mirar pel que és millor per tothom.
Sense menysprear cap llengua i tots sent iguals, sent persones.

Anònim ha dit...

Saul Vivo 4t-C

No estic ni en acord ni en desacord, ja que hi han tants castellans com catalans i tots volen veure les pelicules en el seu idioma.
Llavors això de veure la meitat de les pelicules en català es una mica massa exajerat, perque imaginat si a tu t'agrada una pelicula i la vols veure en català i només esta en castellà.
Per això la millor opció seria possar totes les pelicules en tot dos idiomes i que cadascú les pogués escoltar en cualsevol dels dos idiomes ,repartint-se els horaris en castellà al mati i català per la tarda o viceversa.

Anònim ha dit...

Tania Peralta Rodriguez 4tC

D'entrada ,jo vull dir que no estic ni a favor ni en contra del cinema en català.
D'una banda hi ha gent,com jo,que no els hi agrada veure les pel·lícules subtitulades ni en català,i d'altre banda,hi ha gent que els agrada el cinema en català.
Vist que anys enrere, no va tenir molt èxit, haurien de pensar una mica si els convé aquesta llei i que en pensa la gent.
Penso que el millor, es que fessin dues o tres sales en català a cada cine perquè hi vagi la gent que vulgui i si te èxit que ampliïn el nombre de sales en català.
A mi em dona igual si l'apliquen,però que no totes les pel·lícules siguin en català perquè podria empitjorar l'economia del cine.

Anònim ha dit...

Edita Mashkarynets

En la meva opinió aquesta nova llei esta bé perque hi ha més
llibertat de escollir.Ara la gent catalana també pot disfrutar mirant una pel·licula enel seu idioma.Pesar de tenir bastants incovenients de que les pel·lícules en castellá són més venudes i més mirades no va en contra de no mirar pel·lícules en castellà sino en poder escollir si vols un idioma o altre.Però hi ha un punt el qual no podem deixar pasar és que hi ha un sector economic que pot sortir molt perjudicat si surt aquesta nova llei.

Anònim ha dit...

asi m Sandra Chinchilla 4ºC

-Jo en primer lloc vull dir que no estic ni a favor, ni en contra, ja que jo prefereixo el cinema en castellà.
Però també hem de pensar que vivim a Espanya, dintre de Catalunya i l'idioma oficial es el català, per tant no seria just que nomes estiguessin els cinemes en castellà.
El que poden fer, es posar unes hores especials per fer el cinema en català, ja que la majoria de gent ho prefereix en castellà, i per tant tot el que vulgui cinema en català ho pot veure.
Això es el que jo penso perque també tenim que posar-nos en el lloc dels catalans que acepten la llei.

Marta Molina ha dit...

Marta Molina Garcia 4t D

Jo crec que aquesta llei està bastant bé perquè Catalunya, té el seu propi idioma i tot i que hi hagi més persones que prefereixen parlar castellà o veure pel·lícules en castellà, també hi han les que les volen veure en el seu idioma el català, ja que l'única lloc que la podrien veure seria en Catalunya.
Si més no, el que podrien fer és subtitular-la o doplar la pel·lícula en totes dues versions i veure fins a quin punt tindria èxit.

En conclusió, crec cada persona té dret a veure una pel·lícula en el seu idioma.

Anònim ha dit...

Eva Ortega Romera 4tC


Jo no estic ni en contra ni a favor d'aquesta llei.
Però el que penso es que encara que visquem a Catalunya tenim dret tant a parlar castellà com català i com que hi ha molta gent que potser viu a Catalunya però no parla habitualment el català o no està acostumat a veure pel·lícules en català doncs crec que no seria just per a ells, per això el que podrien fer es posar-lo amb castellà i català i que la gent pugués escollir entre aquest dos idiomes.
I així la gent no es queixaria de que està tot en castellà o català, perquè tindrien la possibilitat de estriar un dels dos.

Anònim ha dit...

Salma El Khalifi 4t-D

El fet de viure a Catalunya no es just obligar a tothom a veure i acostumbrar-se al català, perque més de la meitat de les persones no l'entenen .

I no es juts obligar a la gent que viu a Catalunya veure les pel·lícules en catalá, que per això paguem l'entrada al cinema i ens agradaria veure les pal·lícules en casatella que es l'idioma del qual moltes persones estan acostumbrades.

I sempre que s'ha d'aprovar una llei abans s'ha de consultar les idees i opinions de les persones afectades.

En conclusió no crec oportú aprobar aquesta llei del cinema en català, perque com ja he dit abans nosaltres paguem diners per anar al cinema i verure la pel·lícula que ens agrada en castella que es l'idioma del qual estem més acostumbrats, i el que més ens agrada.

Anònim ha dit...
L'autor ha eliminat aquest comentari.
worldpanda3 ha dit...

Samara Pérez Conde 4ºD

Crec que no esta bé això, provocara un gran revolt i a més als cinemas no els interessen. Si ho han intentat tot i res ha funcionat serà per alguna cosa. Això no vol dir que estingui que deixar de reproduir cinema en català. Però no al 50% com volem fer, seria un fracás més.

Anònim ha dit...

Julieta Tomasi 4t C



Jo en la meva opinió, no estic ni a favor ni en contra, crec que cada persona pot mirar i escollir el que li agrada.

Hi ha gent que prefereix el cinema en català i altra gent en castellà, com jo.
Crec que hauria de haver sales especialitzades en llengua catalana o directament fer horaris especials on solament en facin pel·lícules en català. Però crec que el cinema d'avui en dia esta bé com esta,per mi no tindrian que fer cap llei.

En conclusió penso que cada pais mostra les pel·lícules en el seu idioma o dialèg i en Catalunya es tindria que fer el mateix.

Anònim ha dit...

Marta Martinez Salicru 4tC


Jo no estic ni en contra ni a favor d'aquesta llei, le veritat es que jo opino que la gent hauria de triar en l'idioma que vol veure la pèl·licula no necessariament l'has de veure en català pel fet de estar a Catalunya , ami personalment m'agrada més en castellà , però en Inglaterra les pèl·licules es veuen en àngles , com a cada país en el seu idioma , menys en catalunya , la veritat esque tindirar que posar un cinema en català.

Anònim ha dit...

Anas Ahmed 4t-C
En la meva opinió aquesta llei es una verdadera estupideza.50%?Perqué fer-ho en català si les pel·lícules en castellà ja queden bé.A moltes persones els hi agrada veure les pel•lícules en castellà (jo inclós) que volen donar-nos mes lèxic català bé, però ja tenim canals catalans en que hi ha series que veuen molta gent com el crackóvia per exemple i també els dibuixos animats que a la nostra edad pot haver gent que els miri (Jo per exemple xD).També imaginat que venen turistes d'espanya i volen veure una pel·lícula i resulta que està en català que faran? una solucíó podria ser posar subtítuls en català i les pelis en castellà a més amb els subtítuls mirem també l'ortografia.
En conclusió crec que seria molt negativa aquesta llei no per nosaltres en concret per tots.

alicia.ramos28 ha dit...

En principi estic d'acord amb aquesta nova llei, tota persona pot escollir l’ idioma que vulgui tot i que la majoria de gent prefereixi pel•lícules en castellà.
Com les pel•lícules en català majoritàriament es veurien a Catalunya, podrien fer-les amb tots dos idiomes.
En conclusió la gent que parla castellà li agraden veure les pel•lícules en castellà, per això la gent català també té dret ha veure-les en català.

Anònim ha dit...

Jénnifer Gómez Poza 4tD

Jo crec que el veure les pel·lícules en català no és ni molt menys una obligació, cadascú té el seu gust. Ja trobo bé que possin les pel·lícules en català, però, sempre i quan sigui una opció, és a dir, que la mateixa pel·lícula estigui en els dos idiomes, català i castellà. Perque no tots els habitants de catalunya són parlants del català i obviament no veuran les pel·lícules en un idioma que a casa seva no parlen.
Per tant, crec que el fet de possar les pel·lícules en català ja està bé, sempre i quan no sigui una obligació pels espectadors.

Anònim ha dit...
Un administrador del blog ha eliminat aquest comentari.
Anònim ha dit...

Tania Garcia 4D

Jo no estic d'acord amb aquesta llei perquè penso que a la majoria de les persones ens agrada veure les pel·lícules en castellà però estaria bé que adaptessin cinemes de Catalunya per fer algunes pel·lícules en català o bé que las pel·lícules estiguessin en els dos idiomes perquè la gent tingues l'opció de poder triar l'idioma en que un vol veure la pel·lícula. Però també abans de complir aquesta llei també s'hauria de demanar opinions a la gent y després tornar a valorar-la.A mi personalment m'agrada veure les pel·lícules en castellà igual que a tothom que conec i crec que no tindria molt d'èxit fer aquesta llei.

Anònim ha dit...

ibtissam 4C
En primer lloc haig de dir que es una bona ideia,pero també es una mica com tallar la llibertad de veure el que vols amb el idioma que tu vulguis.

També s'hade tenir en compte que hi ha molt més public que l'hi agrada el cinema castella que el catala i donç no en surtira res d'auqeta llei.

la meva conclusió es que es millor deixar-ho aixis ja que la gent seguira fent les coses com vulgui.

Anònim ha dit...

Jonathan Romeo Lopez 4c


ami l'idioma mes igual perque una pel·licula en català i en castellà es el mateix només canvia la veu i per tant mes igual.
Hi haurà molta gent que li importi i a molta que no pero verdaderament mes igual:)

Anònim ha dit...

Ilham Saghrouchni Mezrouy 4tD

Jo no estic ni en contra ni en favor,perqué està bé que possesin pel·licules en català peró que no siguin totes.Per exemple,jo veig pel·licules en castellà i també en catalá.També aixó depén del idioma al qual estem acostumats tant en parlar com a veure pal·licules.
Peró cadascú com ho prefereix.

Anònim ha dit...

Henar Elias Cembranos 4tD

Jo no estic ni d' acord ni en contra d' aquesta nova llei.

En la meva opinió no tindria gaire èxit ja que la majoria de la gent prefereix veure cinema en castellà. Encara que visquem a Catalunya no tothom entén l' idioma ni esta obligat a entendre-ho o veure pel·lícules en català. Però per una altre banda també estan les persones que habitualment parlen el català i prefereixen veure les pel·lícules en aquest idioma.

Crec que lo millor es que cadascú tingui la llibertat de triar l' idioma en que prefereix veure les pel·lícules.

mariama ha dit...

Jo personalment no estic a favor d’aquesta llei ni tampoc en contra.

Crec que està bé que vulguin afavorir el cinema en versió original en la llengua catalana, però trovo molt excessiu que vulguin fer un 50% en català i l’altre 50%en castellà.

Penso que primer haurien de provar-lo amb una quantitat menor, i si veuen que aquesta iniciativa funciona bé, doncs anar augmentant la quantitat pel·lícules originals en versió català, poc a poc. A part d’això, no molta gent entén molt bé el català i preferirien més veure les pel·lícules en la versió castellana que en la versió catalana

Sara ha dit...

Sara Colomé Serrano

La veritat és que no m'afecta massa això de que les pel·lícules siguin en català o no, bàsicament perque gairebé mai vaig al cinema. Personalment no es que em sembli mala idea, a més de que els doblatges catalans son força bons, però jo ho deixaria com una alternativa, és a dir, que apareixessin les respectives dues versions, catalana i castellana. Així la gent escolliria la llengua que volguès, sense queixes.
Em sap greu que en molts llocs s'imposi una llengua obligatòriament.

Anònim ha dit...

Personalment no hem sembla gaire bé aquesta llei de veure les pel.licules en català, ja que gairebé la tercera part de la població no enten el català, i crec que a poca gent no li semblara gaire bé aquesta idea.
En conclusió, crec que les pel.ilcules les podrien deixar tal i com són en castellà, ja que demoment catalunya no s'ha separat d'Espanya, el dia que sigui així no estaria malament la idea, però ara per ara crec que no fa cap mal les pel.licules en castella.

Hamid1994 ha dit...

Crec que aquesta llei no em sembla gaire bé ja que per el fet d'estar a Catalunya no vol dir que hagim de veure les pel·lícules subtitulades o directament en català i per això crec que s'hauria de fer un cinema alternatiu per els qui ho vulguin veure en català o en castellà. Finalment crec que s'hauria de tenir en compte l'opinió de la gent abans de modificar les lleis.

Anònim ha dit...

Manuel Ocaña 4tC
jo penso que sinó es fa es per algun motiu, prefereixo els doblatges en castellà perquè estic acostumat.
Si volen pel·lícules en català, que fasin sessions per cada idioma.

Anònim ha dit...

ksenia turava 4rt c
Jo estic d'acord amb que s'aprovi aquesta llei.
Entenc que hi han persones que no pàrlen el català o preferèixen mirar una pel.lícula en castellà .Però com vivim a Catalunya i hi ha l'idioma i les tradicions catalanes que s'han conservat tan bé, encara que han passat moltes dificultats per mantenir aquest llenguatge,crec que es mereix que la gent sigui conservant l'idioma a Catalunya com ho ha fet fins ara.Tant com l'educació és obligatoria en català menix algunes materies en concret igualment ho pot ser el cinema .
Tot i això les pel.licules que he vist en català estan molt ben traduïdes i a mi no hem faria cap molèstia anar al cinema i veure una pel.lícula en català.
Encara que el més just de tot seria que un tant per cent de les pel.lícules sigui en castellà.Com a mostra de que s'enten a les persones que prefereixen el castellà.
és possible que el principi l'audiència no sigui com l'anterior però la gent s'anirà acostumant.les novetats no sempre són fàcils per assimilar .tot comporta un temps.

29 d’abril de 2010 2:09

Anònim ha dit...

ksenia turava 4rt c
Jo estic d'acord amb que s'aprovi aquesta llei.
Entenc que hi han persones que no pàrlen el català o preferèixen mirar una pel.lícula en castellà .Però com vivim a Catalunya i hi ha l'idioma i les tradicions catalanes que s'han conservat tan bé, encara que han passat moltes dificultats per mantenir aquest llenguatge,crec que es mereix que la gent sigui conservant l'idioma a Catalunya com ho ha fet fins ara.Tant com l'educació és obligatoria en català menix algunes materies en concret igualment ho pot ser el cinema .
Tot i això les pel.licules que he vist en català estan molt ben traduïdes i a mi no hem faria cap molèstia anar al cinema i veure una pel.lícula en català.
Encara que el més just de tot seria que un tant per cent de les pel.lícules sigui en castellà.Com a mostra de que s'enten a les persones que prefereixen el castellà.
és possible que el principi l'audiència no sigui com l'anterior però la gent s'anirà acostumant.les novetats no sempre són fàcils per assimilar .tot comporta un temps.

29 d’abril de 2010 2:09

Laura Aznar 4D ha dit...

Bé, per començar vull dir que no estic a favor d'aquesta llei que volen fer.
Em sembla que si la majoria de pel·lícules que s'estrenen son en castellà es per algun motiu, perquè gran part del public les vol en castellà.
No estic en contra de hi hagin pel·lícules en català, sinó de que obliguin a fer-les.
Crec que afectaria molt a la economia del cinema i la reacció de la gent tampoc seria molt positiva.
Em de tenir en compte el gran número d'immigrants i de persones que no entenen el català, no seria just per ells.

En resum,això no els interessa ni a la industria del cinema, ni al públic i, encara que a amí m'és ben igual, no crec aquesta llei sigui justa.

Anònim ha dit...

Alex Grawoosky 4rt C.
M'agradaria dir, que no estic pas dacord amb que les pelicules en el cinema siguin en catala, en primer lloc, per que a Catalunya, no tota la gent enten bé el català, com ja sabem a Catalunya hi ha moltissima gent que es de fora, i posar el cinema en català, tindria una serie d'incomvenients com em primer lloc i el mes important, mes del 50% de Catalunya, no aniria a mirar les pelis, i segon, l'empresa del cinema, s'acabaria aruinant, ja que no guanyarien el suficient com per a mantenir totes les instalacions i gastos que produeix portar un cinema.

Natalia ha dit...

Natalia Carnevale 4tD
No estic d'acord que perquè algú parli un idioma o dialecte hagi d'existir una llei, és una cosa que es tria, sobre tot quan l'idioma del que s'està parlant no és l'oficial.
Amb aquesta idea hauria d'haver un cinema per a cada idioma de cada comunitat d'immigrants. Les pel·lícules han d'estar en l'idioma del que hagi més parlants, així el cost de la traducció és menor.
Jo penso que seria un gran error traduir pel·lícules en català ja que molt poca gent les veuria i això no és rendible per a l'economia dels cinemes que ja estan bastant afectats degut a la crisi.

Anònim ha dit...

Irina Kononova 4tD

El que esta clar d'aquest "projecte" es que mai ploura a gust de tothom i que será una gran perdua económica per la majoria de cinemes a Catalunya ja que es veritat que es la llengua oficial pero aqui hi ha massa varietat cultural com per impossar el català aixì de sobte.I si de debó el public volgués mes cinema en català el tant per cent dels anys 2007-2008 sería molt mes alt.

Jorge Reig Guerrero ha dit...

Jo crec que aquesta llei esta molt bé, perque el cinema en castellà es molt facil de trobar, en canvi el cinema en català es bastant complicat de veure i els catalans tenen els mateixos drets o més encara que els castellans a veure les seves pelicules preferides en el seu idioma, encara que ami m'agraden més les pelicules en castellà i encara mai he vist una en català al cinema, però estic a favor d'aquesta nova llei.

Elías Castellano. =) ha dit...

Jo crec que aquesta llei no està ben pensada, ja que moltes persones que ara viuen a Catalunya varen ser persones que van immigrar fa anys a causa del treball, per exemple, els meus pares, que no entenen prou bé el català. Per altre part, al cinema no l'anirà gens bé, ja que a molta gent li agrada veure les pel·lícules en castellà. Tot i això, sempre quedarà la possibilitat de descarragar la pel·lícula per internet en l'idioma que vulguis.

Elias.

Anònim ha dit...

Sandra Utrera Carmona 4D

No estic d'acord amb aquesta llei, perquè si es posa aquesta llei l'economia del cinema baixaría molt ja que tothom, tant catalans com espanyols de catalunya, estem acostumats a veure les pel·lícules en castellà, i no tan sols en el cinema si no a la televisió també, perquè en la televisió hi ha mes cadenes en castellà que en català.

En conclusió, jo crec que seria millor deixar les coses com estan, perquè gairebè ningú s'ha queixat d'aquest tema. I si algú vol veure una pel·lícula en català que fassin un cinema tant sol per la llengua catalana, i una altre cosa abanas d'imposar lleis cal tenir en compte les opinions de tots els habitants de catalunya.